På www.stromsund.se använder vi kakor (cookies) för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att surfa vidare godkänner du att vi använder kakor. Vad är kakor?

Google translate

X

Översätt sida

Använd Google Translate för att översätta webbplatsen. Strömsunds kommun tar inget ansvar för att översättningen blir korrekt.


Samisk nationaldag

Klockan nio hissades den samiska flaggan vid kommunhuset i Strömsund. Mycket folk var på plats och fick bland annat höra ”Samefolkets sång” på sydsamiska som elever framförde tillsammans med kommunens samiska samordnare.

Publicerad: 6 februari 2018

Stämningsfullt under samiska nationaldagen

Klockan nio hissade Strömsunds kommun den samiska flaggan framför kommunhuset för att markera och högtidhålla den samiska nationaldagen.

Många anställda och en del förskolebarn var på plats för att delta under ceremonin. Kommundirekör Anneli Svensson höll ett kort tal och sedan sjöng en grupp barn som läser sydsamiska ”Saemiej Laavlome” tillsammans med kommunens samiska samordnare Aanna Johansson Larsson. Sången är skriven av Isak Saba och blev 1986 antagen som samernas gemensamma nationalsång. 

”Språket i våra hjärtan”

– Det här är språket i våra hjärtan och detta är en stor dag, sa hon och läste sedan den svenska översättningen av ”Samefolkets sång”.

 

Firandet fortsatte klockan 17 med temakväll på Folkets hus i Strömsund för hela familjen. Där var slöjdutställning, samtal runt elden, berättande i tältkåtan, mingel med alkoholfritt bubbel, nationaldagstårta, föreställningen DEH! med Giron Sámi Teáhter och filmen Sameblod. Kvällen var arrangerad i samarbete med NBV MittSverige.

 

Barn sjunger

Elever som läser sydsamiska sjöng den samiska nationalsången tillsammans med Aanna Johansson Larsson, samisk samordnare.

Saemiej Laavlome – Samefolkets sång

 

Första versen av den sydsamiska nationalsången

Nuelesne dan elmien jissien vååjnesh saemiej eatneme lea. Vaeriej duekesne guev telh vaajjah, våaroen tjielke jaevrieh vååjnoeh. Dalvesh, vaerieh, vaartoeh, vuemieh alnadahkh elmeden vööste.
Johkh vijtjeldieh vuejtieh sjuvvieh. Vaartoes-gaejsieh, spaenjieh njiemesjh tjåadtjoeh vööste doeterm.

 

Svensk översättning

Nordvart genom Karlavagnen ser du Samelandet skymta: Fjäll bak fjäll i fjärran blåna, sjöar sträcka sig vid sjöar, bergens branter, fjällens toppar höja sig mot själva himlen, bäckar brusa, skogar susa, tvärbrant stupa stålgrå uddar strävande mot stormigt hav.

 

Lyssna på Saemiej Laavlome på Samer.selänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster

Vacker ingång på Folkets hus.

Ingången till Folkets hus och temakvällen var vackert smyckad. Foto: Gudrun Öjbrandt

Samtal under temakvällen

Många hade samlats för att delta i samtal och lyssna på historier under temakvällen på Folkets hus. Foto: Kjell-Erik Jonasson

Samiska flaggor

Kommunens samiska samordnare Aanna Johansson Larsson delade ut flaggor.

Islyktor

Islyktor tillverkade av kommunens Jobbcenter prydde ingången till Allaktivitetshuset.

Alkoholfritt bubbel

Det bjöds på alkoholfritt bubbel under temakvällen på Folkets hus. Foto: Kjell-Erik Jonasson

Kontakta oss

Strömsunds kommun

Box 500

833 24 Strömsund

0670-161 00 (växel)

Mejla till:

Kontakta gärna

Senast ändrad/granskad: 7 februari 2018